"Project-Id-Version: gtk+.HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-11-07 14:15+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-01-02 11:07+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-01-05 16:59+0100\n"
"Last-Translator: Jorge González <jorgegonz@svn.gnome.org>\n"
"Language-Team: Español <gnome-es-list@gnome.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
msgstr "Bloq Num"
#: ../gdk/keyname-table.h:3960
-#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Space"
-msgstr "_Reemplazar"
+msgstr "TN Espacio"
#: ../gdk/keyname-table.h:3961
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Tab"
-msgstr ""
+msgstr "TN Tabulador"
#: ../gdk/keyname-table.h:3962
-#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Enter"
-msgstr "Impresora"
+msgstr "TN Intro"
#: ../gdk/keyname-table.h:3963
-#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Home"
-msgstr "_Inicio"
+msgstr "TN Inicio"
#: ../gdk/keyname-table.h:3964
-#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Left"
-msgstr "_Izquierdo:"
+msgstr "TN ←"
#: ../gdk/keyname-table.h:3965
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Up"
-msgstr ""
+msgstr "TN ↑"
#: ../gdk/keyname-table.h:3966
-#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Right"
-msgstr "_Derecho:"
+msgstr "TN →"
#: ../gdk/keyname-table.h:3967
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Down"
-msgstr ""
+msgstr "TN ↓"
#: ../gdk/keyname-table.h:3968
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Page_Up"
-msgstr ""
+msgstr "TN Re Pág"
#: ../gdk/keyname-table.h:3969
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Prior"
-msgstr ""
+msgstr "TN Anterior"
#: ../gdk/keyname-table.h:3970
-#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Page_Down"
-msgstr "TN AvPág"
+msgstr "TN Av Pág"
#: ../gdk/keyname-table.h:3971
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Next"
-msgstr ""
+msgstr "TN Siguiente"
#: ../gdk/keyname-table.h:3972
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_End"
-msgstr ""
+msgstr "TN Fin"
#: ../gdk/keyname-table.h:3973
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Begin"
-msgstr ""
+msgstr "TN Inicio"
#: ../gdk/keyname-table.h:3974
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Insert"
-msgstr ""
+msgstr "TN Ins"
#: ../gdk/keyname-table.h:3975
-#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Delete"
-msgstr "_Borrar"
+msgstr "TN Supr"
#: ../gdk/keyname-table.h:3976
msgctxt "keyboard label"
#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1508
msgctxt "print operation status"
msgid "Blocking on issue"
-msgstr ""
+msgstr "Bloqueado en una hoja"
#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1509
msgctxt "print operation status"
msgstr "Información"
#: ../gtk/gtkstock.c:289
-#, fuzzy
msgctxt "Stock label"
msgid "Warning"
msgstr "Advertencia"
#: ../gtk/gtkstock.c:290
-#, fuzzy
msgctxt "Stock label"
msgid "Error"
msgstr "Error"
#: ../gtk/gtkstock.c:291
-#, fuzzy
msgctxt "Stock label"
msgid "Question"
msgstr "Pregunta"
#: ../gtk/gtkstock.c:327
msgctxt "Stock label"
msgid "_Back"
-msgstr ""
+msgstr "A_trás"
#. This is a navigation label as in "go down"
#: ../gtk/gtkstock.c:329
-#, fuzzy
msgctxt "Stock label"
msgid "_Down"
-msgstr "_Ahora"
+msgstr "_Bajar"
#. This is a navigation label as in "go forward"
#. Media label, as in "fast forward"
#: ../gtk/gtkstock.c:331 ../gtk/gtkstock.c:353
-#, fuzzy
msgctxt "Stock label"
msgid "_Forward"
-msgstr "_Adelantar"
+msgstr "A_delante"
#. This is a navigation label as in "go up"
#: ../gtk/gtkstock.c:333
msgctxt "Stock label"
msgid "_Up"
-msgstr ""
+msgstr "_Subir"
#: ../gtk/gtkstock.c:334
-#, fuzzy
msgctxt "Stock label"
msgid "_Harddisk"
msgstr "_Disco duro"
#: ../gtk/gtkstock.c:335
-#, fuzzy
msgctxt "Stock label"
msgid "_Help"
msgstr "Ay_uda"
#: ../gtk/gtkstock.c:336
-#, fuzzy
msgctxt "Stock label"
msgid "_Home"
msgstr "_Inicio"
#: ../gtk/gtkstock.c:337
-#, fuzzy
msgctxt "Stock label"
msgid "Increase Indent"
msgstr "Aumentar sangría"
#: ../gtk/gtkstock.c:338
-#, fuzzy
msgctxt "Stock label"
msgid "Decrease Indent"
msgstr "Disminuir sangría"
msgstr "Ajuste _óptimo"
#: ../gtk/gtkstock.c:414
-#, fuzzy
msgctxt "Stock label"
msgid "Zoom _In"
msgstr "_Ampliar"
#: ../gtk/gtkstock.c:415
-#, fuzzy
msgctxt "Stock label"
msgid "Zoom _Out"
msgstr "_Reducir"
msgstr "%d %%"
#: ../gtk/paper_names_offsets.c:4
-#, fuzzy
msgctxt "paper size"
msgid "asme_f"
-msgstr "Nombre"
+msgstr "asme_f"
#: ../gtk/paper_names_offsets.c:5
msgctxt "paper size"
msgstr "FanFold EE. UU."
#: ../gtk/paper_names_offsets.c:121
-#, fuzzy
msgctxt "paper size"
msgid "FanFold German Legal"
-msgstr "FanFold alemán Legal"
+msgstr "FanFold alemán legal"
#: ../gtk/paper_names_offsets.c:122
-#, fuzzy
msgctxt "paper size"
msgid "Government Legal"
msgstr "Legal gubernamental"
#: ../gtk/paper_names_offsets.c:123
-#, fuzzy
msgctxt "paper size"
msgid "Government Letter"
msgstr "Carta oficial"
#: ../gtk/paper_names_offsets.c:124
-#, fuzzy
msgctxt "paper size"
msgid "Index 3x5"
-msgstr "_Índice"
+msgstr "Index 3x5"
#: ../gtk/paper_names_offsets.c:125
-#, fuzzy
msgctxt "paper size"
msgid "Index 4x6 (postcard)"
msgstr "Index 4x6 (postal)"
#: ../gtk/paper_names_offsets.c:126
-#, fuzzy
msgctxt "paper size"
msgid "Index 4x6 ext"
msgstr "Index 4x6 ext"
#: ../gtk/paper_names_offsets.c:127
-#, fuzzy
msgctxt "paper size"
msgid "Index 5x8"
-msgstr "_Índice"
+msgstr "Index 5x8"
#: ../gtk/paper_names_offsets.c:128
msgctxt "paper size"
msgid "Invoice"
-msgstr ""
+msgstr "Invoice"
#: ../gtk/paper_names_offsets.c:129
msgctxt "paper size"
msgid "Tabloid"
-msgstr ""
+msgstr "Tabloide"
#: ../gtk/paper_names_offsets.c:130
msgctxt "paper size"
msgid "US Legal"
-msgstr ""
+msgstr "US Legal"
#: ../gtk/paper_names_offsets.c:131
-#, fuzzy
msgctxt "paper size"
msgid "US Legal Extra"
msgstr "US Legal Extra"
#: ../gtk/paper_names_offsets.c:132
-#, fuzzy
msgctxt "paper size"
msgid "US Letter"
msgstr "US Letter"
#: ../gtk/paper_names_offsets.c:133
-#, fuzzy
msgctxt "paper size"
msgid "US Letter Extra"
msgstr "US Letter Extra"
#: ../gtk/paper_names_offsets.c:142
msgctxt "paper size"
msgid "Quarto"
-msgstr ""
+msgstr "Quarto"
#: ../gtk/paper_names_offsets.c:143
msgctxt "paper size"
msgid "Super A"
-msgstr ""
+msgstr "Super A"
#: ../gtk/paper_names_offsets.c:144
msgctxt "paper size"
msgid "Super B"
-msgstr ""
+msgstr "Super B"
#: ../gtk/paper_names_offsets.c:145
#, fuzzy
#: ../gtk/paper_names_offsets.c:148
msgctxt "paper size"
msgid "Folio sp"
-msgstr ""
+msgstr "Folio sp"
#: ../gtk/paper_names_offsets.c:149
#, fuzzy
#: ../gtk/paper_names_offsets.c:152
msgctxt "paper size"
msgid "pa-kai"
-msgstr ""
+msgstr "pa-kai"
#: ../gtk/paper_names_offsets.c:153
#, fuzzy